Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
XiaoDeng
hey-oh /hey-ho
How to use this word, hey-oh'?
I know it's an interjection.
But couldn't get any more explanation than that.
How to use it?
To express what emotions? (Happiness, surprise or ...)
19 août 2019 03:48
Réponses · 4
1
I would probably avoid using it except in oral language.
People often erroneously think that English doesn't use tones like chinese does. It does, and it usually happens in interjections. A different tone of the interjection can express completely different meanings to the phrase. This is one example. Pronounced one way, it could mean 'Oh dear, here we go again...' - a type of resigned fate. Pronounced another way, it could mean 'What's going on here?' having a surprised and curious meaning.
I use 'eh' (pronounced like the name of 'a') as an example of this. I can say the one word four different ways, and clearly express 4 different meanings to a native speaker...
19 août 2019
from the TV series, How I Met Your Mother
19 août 2019
Never heard it. Where is it used?
19 août 2019
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
XiaoDeng
Compétences linguistiques
Chinois (autre), Anglais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
23 j'aime · 7 Commentaires

The Curious World of Silent Letters in English
27 j'aime · 12 Commentaires

5 Polite Ways to Say “No” at Work
31 j'aime · 7 Commentaires
Plus d'articles