Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Mehrdad
Я не понимаю разница между этими фразами :
1.я люблю тебя хотя ты не любишь меня.
2.я люблю тебя зато ты не любишь меня.
16 sept. 2019 07:53
Réponses · 6
3
В моем понимании
1. Я тебя люблю, не смотря на то что ты меня не любишь.
2. Здесь сложно дойти до смысла. Зато здесь как будто обида, как сарказм, зато обычно используется в положительном смысле " я не пошел гулять, зато я успел доделать урок". Но здесь не так, здесь как упрек кому-то.
16 septembre 2019
1. "Хотя" хоть ты и равнодушна ко мне, ты мне нравишься.
2."Зато" мне кажется так лучше не говорить. Так давят на человека. И крайне неформальная речь.
16 septembre 2019
Спасибо
16 septembre 2019
The fist sentence is more like: I love you, even though you don't love me. (I know you don't love me but I love you regardless)
The second sentence sounds really weird. I love you but you don't. But as was said before, it's like there's some kind of sarcasm in it.
16 septembre 2019
Я не люблю тебя кто это сказал?
16 septembre 2019
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Mehrdad
Compétences linguistiques
Anglais, Français, Allemand, Italien, Japonais, Latin, Persan (farsi), Russe, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Français, Allemand, Italien, Japonais, Latin, Russe, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
