Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Mehrdad
Разница между? "я знаю писать" и "я знаю написать"
26 sept. 2019 08:27
Réponses · 5
1
Так не говорят. Правильно: "Я знаю, как писать", "Я знаю, как написать".
Первое выражение относится, скорее, к умению писать буквы или к повторяющемуся действию ("Я знаю, как писать заявления в прокуратуру" - заявления вообще). Второе выражение - для единичного действия ("Я знаю, как написать заявление в прокуратуру" - конкретное заявление сейчас).
26 septembre 2019
1
Я умею писать - мне кажется, в первом предложении вы скорее имели в виду I can write
Я знаю, как написать заявление. - I know who to write something, refund claim, for example
26 septembre 2019
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Mehrdad
Compétences linguistiques
Anglais, Français, Allemand, Italien, Japonais, Latin, Persan (farsi), Russe, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Français, Allemand, Italien, Japonais, Latin, Russe, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 j'aime · 16 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
