Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Maria
Что значит "третьего дня"?
Например, как в фильме "Иван Васильевич...": "Повесили тебя на собственных воротах третьего дня, по приказу царя". Это значит "в среду" или "три дня назад"?
10 août 2009 07:00
Réponses · 2
2
нет, не три дня назад
третьего дня значит позавчера(the day before yesterday)
10 août 2009
2
Это значит три дня назад.
Это старинный оборот, который можно встретить в литературе, но сейчас так уже никто не говорит.
10 août 2009
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Maria
Compétences linguistiques
Tchèque, Anglais, Allemand, Hongrois, Italien, Polonais, Russe, Ukrainien
Langue étudiée
Tchèque, Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 j'aime · 14 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
