Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Mehrdad
Почему в России много используют "тихо тихо" что значит и почему так попарно?
11 oct. 2019 23:44
Réponses · 5
1
Использование слова в паре усиливает его значение. И.е тихо-тихо - это тише, чем просто тихо.
Пример: ‘И вдруг обстрел резко прекратился, и стало так тихо-тихо, что тишина начинала звенеть.’
Есть много других примеров:
белый-белый снег («очень белый»); слабенький-слабенький голосок («очень слабенький»);
Можно удваивать и глаголы, тогда они будут означать непрерывность или интенсивность действия или действия с ограниченным временем. Например ‘ посидел-посидел и ушёл’
А есть ещё ‘чего-чего’, ‘где-где’ - удвоенные местоимения, но это уже другая история:)
12 octobre 2019
Усиление значения слова
12 octobre 2019
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Mehrdad
Compétences linguistiques
Anglais, Français, Allemand, Italien, Japonais, Latin, Persan (farsi), Russe, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Français, Allemand, Italien, Japonais, Latin, Russe, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
