Helena.Zhang(张春天)
Enseignant professionnel
Please help me to translate into Chinese.哪位大神帮我翻译成中文?谢谢您! This underniable juxtaposition of apperance with reality of the pretense of gaity with tension underneath is easily recogonizable in Fitzgerald's fiction.
13 oct. 2019 01:16
Réponses · 2
谢谢 Jacky. 一下豁然开朗
13 octobre 2019
少个逗号, This underniable juxtaposition of apperance with reality, of the pretense of gaity with tension underneath is easily recogonizable in Fitzgerald's fiction. 在菲茨杰拉德的小说中,这种表面与表面的真实、表面的伪装与内心的紧张很容易被人接受。
13 octobre 2019
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !