Trouvez des professeurs en Anglais
Carly | कार्ली
"to become" en español
- convertirse en
- volverse
- ponerse
- hacerse
- llegar a ser
¿Qué son las diferencias entre estas palabras? ¿Algunas son utilizadas más frecuentemente que otras?
Gracias,
- Carly
17 oct. 2019 05:28
Réponses · 3
4
*Convertirse en : it's usually means to turns into or to change into. =
"Él se ha convertido en una mala persona"
*Volverse: thia verb is used to talk about involuntary changes in people :
" Ella se volvió loca"
*ponerse : changes in emotions or mood.
" Me he puesto contento al verla"
*Hacerse : this verb refers to voluntary changes. Change of identity or affiliation :
" Me voy a hacer socio de Greenpeace"
*Llegar a ser: Change over along period of time. Generally implies personal effort.
" Quiero llegar a ser abogado"
17 octobre 2019
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Carly | कार्ली
Compétences linguistiques
Anglais, Hindi, Portugais, Espagnol, Thaï
Langue étudiée
Hindi, Portugais, Espagnol, Thaï
Articles qui pourraient te plaire

The Power of Storytelling in Business Communication
46 j'aime · 12 Commentaires

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 j'aime · 6 Commentaires

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
64 j'aime · 23 Commentaires
Plus d'articles