Trouvez des professeurs en Anglais
Indalecio Garcia
what's the meaning of this in this situation
I was watching a video on Facebook today, and there was a judge who always says .. you motor car has been (BOOTED) for any situation and then he starts talking but there's something that I don't understand very well when he says (booted) I can't figure it out what does that mean in this case?.. help me guys thanks
17 oct. 2019 19:24
Réponses · 9
1
It's American English for the car being wheel clamped.
https://en.wikipedia.org/wiki/Wheel_clamp
A bit confusing for British English speakers, as to us a 'car boot' is what the Americans call the 'trunk'.
17 octobre 2019
thank you everybody for the answer.
17 octobre 2019
Just to clarify: The boot prevents the car from moving until the driver resolves the outstanding tickets or fees that were incurred previously. In the US, the other way is to impound, or tow the car to a locked parking lot. You don't get booted or towed for parking illegally--you get booted/towed for having a large unpaid fee, or several parking tickets or traffic citations.
17 octobre 2019
It is clearly a North American video. I hadn't heard of that before, so appreciated Karl's comment.
Here, the same device is called a 'clamp'. His car was 'clamped'.
17 octobre 2019
here is an example...
https://www.nbcdfw.com/traffic/stories/Dallas-Car-Boot-Gets-the-Boot-55241627.html
17 octobre 2019
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Indalecio Garcia
Compétences linguistiques
Anglais, Espagnol
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

The Power of Storytelling in Business Communication
45 j'aime · 11 Commentaires

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 j'aime · 6 Commentaires

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
62 j'aime · 23 Commentaires
Plus d'articles