Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Mary
What is the difference between these two sentences?
The alarm went off at 7.
The alarm rang at 7.
27 oct. 2019 15:14
Réponses · 6
4
There is no difference. They are just two different ways of saying the same thing :)
27 octobre 2019
2
The meaning is the same in this context, but not all contexts.
"To ring" is a simple verb.
"To go off" is a phrasal verb with multiple meanings. The common meaning "to go off like a bomb" (to explode suddenly and noisily) fits an alarm clock which goes off suddenly and noisily.
We can say the alarm clock rang (noisily) and the alarm clock went off.
We can say the fire alarm went off (because the bell or siren goes off suddenly and noisily).
We can't say the doorbell went off (because a doorbell normally makes a gentle pleasant sound).
27 octobre 2019
Same
27 octobre 2019
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Mary
Compétences linguistiques
Anglais, Allemand, Italien, Persan (farsi), Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Allemand, Italien, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
18 j'aime · 13 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
