Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Abby Teaches English
Enseignant professionnelRiesco vs. Posso
Quando devo utilizzare ‘riesco’ e quando uso ‘posso’? Qual è la differenza?
28 oct. 2019 21:58
Réponses · 6
3
Ciao, Abby, in alcuni casi significano la stessa cosa, "essere capace di", per esempio: posso/riesco a correre cento metri in 20 secondi.
Con il significato di 'avere il permesso di', invece, devi usare 'potere', per esempio: Posso aprire la finestra?
Per gli altri significati e usi, ti consiglio treccani.it.
28 octobre 2019
1
Ciao Abby,
il verbo "riuscire" implica sempre un impegno ed uno sforzo da parte del soggetto.
Se io dico "non riesco ad aprire la bottiglia di vino" significa che c'é stato uno sforzo da parte mia ma non ci sono riuscita.
Se invece dico "non posso aprire la bottiglia di vino" significa che non ho magari il cavatappi.
3 novembre 2019
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Abby Teaches English
Compétences linguistiques
Croate, Anglais, Français, Italien, Autre, Serbe, Espagnol, Ukrainien
Langue étudiée
Autre, Ukrainien
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
