Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Roman
Reminder vs memento
Which word is better to use when I talk about something that reminds me about days passed with someone. For example: "This photo is a nice reminder / memento of those summer days." For me it feels like a reminder is like a note, that you make to remember something, whereas a memento is more like a souvenir that you bring, say, from travel. Though, in this case a photo is neiter a note nor a souvenir ...
29 oct. 2019 19:51
Réponses · 2
1
You could use either of the two words here. If you use "memento", I would use the preposition "from" (This photo is a nice memento from those summer days"). I would venture to say that a memento is something that will always be cherished and typically has a positive connotation to it, while "reminder" can be both positive and negative.
30 octobre 2019
1
I don’t think of pictures as mementos. I think of objects and souvenirs as mementos. I would say reminder or memory.
29 octobre 2019
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Roman
Compétences linguistiques
Anglais, Allemand, Grec, Norvégien, Russe
Langue étudiée
Anglais, Grec
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 j'aime · 0 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 j'aime · 0 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 17 Commentaires
Plus d'articles
