both right,you have to be accustomed to it.it is very flexible and Logic confusion
8 novembre 2019
0
0
0
来 means to come to your point
个 is an "abbreviation" of 一个 means "a"
电话 means phone call
来了个电话
a phone call came
王经理 来了个电话
a phone call came -- from Manager Wang
王经理 2点左右 来了个电话
at around 2 o'clock -- a phone call came -- from Manager Wang
BUT if you say it like this
王经理,2点左右 来了个电话.
means that you are telling Manager Wang that there was an incoming phone call at 2.
8 novembre 2019
0
0
0
Hmm... One says the manager was called and the other says he made a phone call himself. What is the right translation? Or is it both right?
8 novembre 2019
0
0
0
It means "made a phone call".
To be more accurate and natural in this context, it could be translated into "Manager Wang has called at two this afternoon."
7 novembre 2019
0
0
0
Manager Wang called someone
you can understand as Manager Wang called you about 2am/pm,but you were not near the phone at that moment.and one guy near the phone ,so he found you and told you Manager Wang called you (给你)来了个电话
7 novembre 2019
0
0
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !