Trouvez des professeurs en Anglais
Evelyn
Can I say both : Get tan or get tanned?
For example : I'd like to get tan / I'd like to get tanned easily.
Are both correct?
11 nov. 2019 22:40
Réponses · 8
2
No, please note that tanned is adjective.
Adjectives give more information about nouns.
So the second phrase get tanned is correct.
Look at this sentence : tanned body = tanned is adjective and body is noun
When you say : I'd like to get tanned easily, you actually mean I'd like to get my body tanned easily.
12 novembre 2019
1
The first is ok, but not natural. It isn't clear what you mean by the second.
I got a tan.
I'm getting a tan.
I'd like to get a tan.
I'll get a tan.
I tan easily. (it doesn't take much sun to make my skin darker)
The animal skin is getting tanned. (It's being made into leather.)
12 novembre 2019
1
Hello, you could use both "tan" and "get tanned" in this way:
1. "tan" as a noun, is a "thing", for example "I'd like to get a tan when I go to the beach next weekend."
You would say "a tan" because it is a noun, a thing.
2. "to tan" as an action or verb: " I want to get tanned this weekend, I have been indoors too long!" or "With this lotion I think I can get tanned easily."
12 novembre 2019
Thank you so much, Mac!!!
11 novembre 2019
The first should be "I'd like to get a tan".
"Get tanned" is correct, but I think the second phrase should be "I'd like to be able to get tanned easily", if that was your meaning!
11 novembre 2019
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Evelyn
Compétences linguistiques
Anglais, Français, Allemand, Italien, Portugais, Espagnol
Langue étudiée
Portugais
Articles qui pourraient te plaire

5 Polite Ways to Say “No” at Work
10 j'aime · 0 Commentaires

Speak More Fluently with This Simple Technique
30 j'aime · 5 Commentaires

How to Read and Understand a Business Contract in English
22 j'aime · 4 Commentaires
Plus d'articles