Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Kate
Is this sentence correct?
To the small amount of people affected by incident, it wasn't enough to change the government's policy.
12 nov. 2019 14:18
Réponses · 5
5
We run into a problem with the first word : 'to'. If I've understood this correctly, you're trying to use 'to' to show a causal link and to create a connection between the two facts. Unfortunately, 'to' cannot have this meaning. Here is a suggested way of rewording your sentence:
As/Because only a small number of people were affected by the incident, it wasn't enough to change the government's policy.
12 novembre 2019
Is this the meaning?
The government's (actual/proposed) change in policy didn't satisfy the people who had been affected by the incident.
12 novembre 2019
Thanks a lot!
12 novembre 2019
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Kate
Compétences linguistiques
Anglais, Grec, Hébreu, Russe
Langue étudiée
Anglais, Grec, Hébreu
Articles qui pourraient te plaire

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 j'aime · 8 Commentaires

The Key to Learning a Language Faster
29 j'aime · 8 Commentaires

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 j'aime · 12 Commentaires
Plus d'articles
