Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Jini
Hit the hay/ sack
Hi everyone.
I wonder if "I'm going to hit the hay" is a weird way to express "I'm going to sleep"?
Thanks in advance.
15 nov. 2019 20:07
Réponses · 5
Yes, it is an older idiom meaning go to bed. Hit the sack is more commonly used (US)
15 novembre 2019
Neither is super common, but they're both used. I wouldn't think anything odd of it if you said that you were going to hit the hay or hit the sack, as the other commenter mentioned. It's definitely very informal though.
15 novembre 2019
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Jini
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (hakka), Chinois (taïwanais), Anglais, Russe, Tibétain
Langue étudiée
Anglais, Russe
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 j'aime · 14 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
