Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Casey
What is the difference between “schmücken” and “dekorieren”?
What is the difference between “schmücken” and “dekorieren”?
For example:
Ich habe das Haus dekoriert.
Ich habe den Weihnachtsbaum geschmückt.
I think they are right but why?
My idea is that “schmücken” is also like the English “to embellish”. Or are they the same word?
Nur zum üben:
Was ist der Unterschied zwischen “schmücken” und “dekorieren”?
Zum Beispiel:
Ich habe das Haus dekoriert.
Ich habe den Weihnachtsbaum geschmückt.
Ich denke, dass diese richtig sind, aber warum?
Meine Idee ist, dass “schmücken” auch ähnlich ist wie das englische “to embellish”. Oder sind sie gleiche Wort?
6 déc. 2019 04:47
Réponses · 3
1
schmücken
Decorate with beautiful things, with jewelry, beautify
Beispiel:
ein Haus schmücken
To be present as a decoration
Beispiel:
Blumen schmückten den Tisch
For your examples: I would rather say: einen Weihnachtsbaum schmücken, but 'dekorieren' does not sound wrong to me.
dekorieren
das Schaufenster dekorieren
der mit Blumen und Girlanden dekorierte Saal
6 décembre 2019
I'm also curious about this. Schmückt in this case is more like tree jewelry, yeah? The difference is more like to bejewel or spangle versus to decorate.
6 décembre 2019
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Casey
Compétences linguistiques
Anglais, Espagnol
Langue étudiée
Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 j'aime · 16 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
