Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Xaton
"Stell dir vor" VS "Stell dich vor"
Meiner Meinung nach, die richtige Form ist "Stell dich vor: das Wetter war gut". Aber ich habe heute in einem Text "Stell dir vor: das Wetter war gut" begegnet.
o_O Und ich bin in der Verwirrung...
5 janv. 2020 09:43
Réponses · 2
1
Stell dir vor: imagine.
Stell dich vor: das Wetter war gut --> That is wrong and does not make any sense in this combination. 'Stell dich vor' means 'Introduce yourself'.
5 janvier 2020
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Xaton
Compétences linguistiques
Anglais, Français, Allemand
Langue étudiée
Allemand
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 j'aime · 3 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
