Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Catherine
" I owe you once " What does it mean?
English: I owe you once .
中文:我欠你一次 or 我欠你一份人情
⬆️
Is this sentence correct?
Are the two meanings the same?
20 janv. 2020 13:59
Réponses · 3
5
It should be "I owe you one"
It means that someone did something nice for you, so you are expressing the feeling that you should do something nice for them later.
20 janvier 2020
”我欠你一份人情” 的意思。当对方帮了你一个忙的情况下。
20 janvier 2020
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Catherine
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Japonais
Langue étudiée
Anglais, Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 j'aime · 16 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
