Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Isaac Sechslingloff
Enseignant professionnelстраж, защитник, охранник... чем разница?
объясните мне пожалуйста, они синонимы? чем разница?
29 janv. 2020 05:01
Réponses · 7
2
Страж- сторожит. Это устаревшее слово, можно встретить в литературе. ЗаЩИТник - защищает. Корень слова- Щит! Хотя по английски звучит смешно! Например-Мужчина защищает женщину от хулигана. Охранник охраняет. Это профессия.- Я работаю охранником.
29 janvier 2020
Еще одно замечание:
большое спасибо
спасибо - среднего рода =)
29 janvier 2020
большой спасибо)
29 janvier 2020
Есть еще слова например "сторож" (watchman) и "часовой". Часовой это по сути sentinel, только без дополнительных оттенков благородства, просто человек стоящий в карауле.
29 janvier 2020
как бы сказать, как парень, который защищает военную базу или что-то?
29 janvier 2020
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Isaac Sechslingloff
Compétences linguistiques
Anglais, Kazakh, Russe
Langue étudiée
Kazakh, Russe
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
