Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
momo
What does it mean? “ Weeping is as much a disease entity as any purulent discharge.” Weeping is as much a disease entity as any purulent discharge. Anyone who can translate it into Japanese or explain what it says or give me some examples? I excerpted it from LONGMAN.
3 févr. 2020 05:54
Réponses · 3
Cela peut correspondre éventuellement à un proverbe ou dicton qui peut vouloir dire: "Qu' à force de s'apitoyer sur son sort , on devient (ou ) on reste inactif."
3 février 2020
I think it means somebody is afraid to show their emotions.
3 février 2020
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !