Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Eleonora
省着花和省钱意思上有什么不同?
中国朋友们🙋🏻♀️ 请帮我一下!💕💕💕
10 févr. 2020 15:01
Réponses · 7
省着花是花少量的钱去买某个或得到某个事物
省钱是不去花钱.
11 février 2020
省着花+钱=省钱
13 février 2020
1.你的工资没多少了,你应该省着花
2.省着点花吧你
3.你可以关注各种促销活动,这样可以帮助你省钱
4.省点钱,我们还要去旅游。
11 février 2020
1.父母给你的生活费你应该省着花
2.他为什么要省钱呢?因为他家里很穷
可以看出省着花在实际应用的时候通常有具体的指向性作用
而省钱是一个大范围
11 février 2020
你能举一下几个列子吗?
10 février 2020
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Eleonora
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Italien, Coréen, Espagnol
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Anglais, Italien
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 j'aime · 6 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 j'aime · 30 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
