Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Sasha
Enseignant professionnelwooden fire/chimney fire/wood fire
They always have a _____ fire in the living room in
winter.
A wooden B chimney C wood
I'll go with 'wood fire', but I am not 100% sure?
Could you explaine why it is better choose one word rather than the other?
Thank you!
21 mars 2020 13:30
Réponses · 5
3
Yes, definitely 'wood fire'. Like 'coal fire', 'gas fire' and so on.
'Wooden' is an adjective referring to the material that something is constructed from e.g. wooden table, wooden chair and so on. You might have a wooden fireplace (meaning the wooden surround and mantlepiece), but you could not have a wooden fire.
The chimney is the tall, narrow vertical ventilation structure which takes fumes and smoke from the fireplace upwards and out of the top of the house. If you get a fire inside that, you're in trouble!
21 mars 2020
2
Wood fire is correct.
"Wooden fire" doesn't make sense. Wooden is an adjective and it can be used to describe a thing. For example: Wooden chair, wooden staircase, wooden shelf, etc.
"Chimney fire" is incorrect because it is a situation in which chimney catches fire, it can't be used here since we're talking about a routine situation where there's always a fire. Chimney fire would mean an emergency situation.
21 mars 2020
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Sasha
Compétences linguistiques
Anglais, Français, Russe, Ukrainien
Langue étudiée
Anglais, Français, Russe, Ukrainien
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 j'aime · 14 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
