Evgeniy(叶夫根尼)
What difference is between 知道 and 认识 ?
7 sept. 2009 18:19
Réponses · 6
认识和知道是近义词,但是它们的使用范围不一样! 通常对普通的事物来说,认识和知道可以通用,你可以说: 我认识这个东西。/ 我知道这个东西。 对于人际关系来说就不同: 我认识他。 不等于 我知道他。 我认识他。=我知道他 ,同时他也知道我。 其实语言用的程度的深浅还是要靠多多阅读的哦!^ ^
10 septembre 2009
“知道”表示某人已经了解,认同,意识到了事物的所在位置与路径.无知的人在询问时将该词汇作为前缀或后缀提出,如:“您‘知道’?去北京怎么走吗?”或者说“去北京怎么走,谁‘知道’?” “认识”是主体收集客体知识的主动行为,是认识意识的表现形式。
8 septembre 2009
知道 and 认识,they can be used in many same situations.For example,you can say"我认识路(road)"or“我知道路”(means:I know the way.)But,they also have differences,you may say"我认识那个单词(word)",but we seldm say"我知道那个单词".That is to say,"认识" emphasis on that"we know sth. or sb.,and we as well know what we know looks like and other informations about sth.or sb.",however,"知道" emphasis on that"we know sth. or sb.,but we may not know its appearance.".And in many circumstances,the usage of both words is only a traditional way we Chinese people say.
8 septembre 2009
知道 and 认识 both meaning know. 知道 used on things, 认识 used on people. Example: I know (认识) him ( him, is a person) I know (知道) who you are ( you know who he is, but you actually don't know that person) I know (知道) how to play the computer games.
8 septembre 2009
Hello Evgeniy, 知道 means to know facts or dates. 我 不 知 道 她 的 地 址 I don't know her address. 认识 means to recognize , be familiar with or be acquainted with a person , a place or a subject. 我 认 识 他 很 多 年 了。 I have known him for years. 认识你很高兴 nice to meet you ( to be acquainted with you)
7 septembre 2009
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !