Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Chong Lee
English to Korean translation- long distance
Distance is not for the fearful, it’s for the bold. It’s for those who are willing to spend a lot of time alone in exchange for a little time with the one they love. It’s for those who know a good thing when they see it, even if they don’t see it nearly enough
27 mars 2020 03:12
Réponses · 2
1
거리는 두려운 사람 위하지 않고 두드러진 위한다. 거리는 사랑하는 사람이랑 시간 보내기 위해 혼자 시간을 보내는 사람 위한다. 거리는 많이 안 봐도 좋은 것이 있다는 걸 인정하는것이다.
번역 직접 해봤는데 좀 어색할지도 몰라 어떤 영어 표현이 한국말로 잘 표현 하기 어려워서!
27 mars 2020
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Chong Lee
Compétences linguistiques
Anglais, Coréen
Langue étudiée
Coréen
Articles qui pourraient te plaire

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 j'aime · 17 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 j'aime · 2 Commentaires

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 j'aime · 4 Commentaires
Plus d'articles
