Trouvez des professeurs en Anglais
Judy
What’s the difference between “in all directions”and “from all directions “
29 mars 2020 15:03
Réponses · 13
4
Things go in all directions, away from the speaker; things come from all directions, towards the speaker.
The children ran in all directions = They ran away from you, all going to different places.
The children ran from all directions = They ran towards you, all coming from different places.
29 mars 2020
They have completely opposite meaning
29 mars 2020
But our teacher told me that sometimes their meanings are the same.Is it right?
29 mars 2020
In all directions = something is going out from one spot. Think of the sun sending light in all directions.
From all directions = there is stuff coming to one spot from everywhere. Think of a balloon going under water. It is being compressed from all directions.
29 mars 2020
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Judy
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

The Power of Storytelling in Business Communication
44 j'aime · 9 Commentaires

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
32 j'aime · 6 Commentaires

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 j'aime · 23 Commentaires
Plus d'articles