Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
[Supprimé]
Please explain it Could anyone please explain what is the difference between "if you wish" and "should you wish"?
29 mars 2020 21:07
Réponses · 3
'Should you wish' is more formal than 'if you wish, at least in American English. We don't use 'should' in this phrase much. I'm not sure about British English.
29 mars 2020
"Should" has the subtle connotation of something which may happen in the future. Realistically, "if you want/like" would be most common "if you wish" is fine English and sounds very nice, so maybe in specific instances and "should you wish" probably only in a book or in an educated conversation where the specific "should" needs to be used.
29 mars 2020
None much. The first is more natural sounding. The second is “fancy” persay. Hope it helps.
29 mars 2020
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !