Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Kai
English Expressions
Hi friends, May I know which one is more commonly spoken.
a.) 1. I am a mix, I am mixed, I am mixed-race.
B.) 1. I am a mix of Chinese people from China and American, I am mixed with Chinese people from China and American. I am a mix from Chinese people from China and American.
30 mars 2020 08:51
Réponses · 4
1
I agree with Adriel, the best option would be "I'm half-Chinese and half-American" because half means 1/2.
30 mars 2020
1
1) I am mixed race (no hyphen) is a common phrase for people with multi-ethnic or multicultural origins.
2) There are different ways to say this, but if it's 50-50 then it's better to say, "I am half-Chinese and half-American."
"Half" is better because it shows the division of your multicultural makeup. For example, I can say I am half-Brazilian and half-American even though those are two cultures and not really ethnicities. Even if we talk about blood or ethnicity, using half is still the most popular form I hear.
30 mars 2020
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Kai
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (cantonais), Chinois (hokkien), Anglais, Indonésien, Malais, Russe
Langue étudiée
Chinois (cantonais), Anglais, Indonésien, Malais, Russe
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 j'aime · 3 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
