Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
ㅤㅤㅤ
Caveat How is caveat different from warning? When do you use caveat?
16 avr. 2020 05:57
Réponses · 2
2
Hi Tyker, In my opinion, caveat is more of a mixture of a warning and an exception. When someone tells me 'there is one caveat' I know they are about to tell me of an exception or condition (as Al mentions in his last sentence). So a more specific definition of caveat I would say would be something like 'a warning of an exception or condition about/to...' Hope that helps!
16 avril 2020
As I'm sure you already know, we have a lot of "fancy words" in English. That's why there's a ton of long and short words that may have the same, or similar, meaning. There may be a more specific meaning to these longer words, but it's been lost to history as English evolves and expands. I say all of that to say that 'caveat' is just a formal, fancier version of 'warning'. If anything, it may be a little weaker than the actual word 'warning', but more attention-grabbing than a word like 'condition'.
16 avril 2020
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !