Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Kozlov
Which one to use: maximum/maximal, minimum/minimal
Hello!
As far as I am an engineer, I often have to use these adjectives to characterize physical parameters: weight, speed, angles, areas and so on. And I'm still not sure about correct use above forms of these adjectives, I've seen both ways. But which one is the most appropriate?
29 avr. 2020 06:56
Réponses · 5
1
Maximum
Minimum
29 avril 2020
David harris: Very useful note about "As far as", I will remember that!
29 avril 2020
Thank you guys! )
29 avril 2020
Not too much difference. Most people probably use Maximum/minimum (which can be a noun as well as an adjective, whereas Maximal is just an adjective). Strictly "Maximal" is referring to a maximum, but effectively means the same.
(PS it should be "As/Since I am an engineer", not "As far as ". Crazy pernickety language!)
29 avril 2020
They are synonyms, so both are correct. Both "maximum" and "maximal" are used as noun AND adjective.
I generally use "maximum" as a noun and "maximal" as an adjective, because the ending -um usually suggests a noun and -al usually indicates an adjective, so I think this makes them more consistent with other English words. It just sounds more "correct" to me; "The maximal value was 0.7", "Maximal pressure was 1.2 bar". However, this is a personal preference, and you can also use "The maximum value was 0.7".
29 avril 2020
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Kozlov
Compétences linguistiques
Anglais, Russe
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 j'aime · 8 Commentaires

The Key to Learning a Language Faster
30 j'aime · 8 Commentaires

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 j'aime · 12 Commentaires
Plus d'articles
