モシェ
日本語が少し話せます or 日本語を少し話しています ? 日本語が少し話せます or 日本語を少し話しています どっちがいいですか? Which phrase is correct?
19 mai 2020 02:50
Réponses · 4
1
日本語が少し話せます。 I speak/can speak English a little. 日本語を少し話しています。 I am speaking English a little. 日本語が少し話せますの方がよく使います。
19 mai 2020
コメントありがとうございます!
19 mai 2020
自己紹介をするときであれば、"日本語が少し話せます"の方が正しいです。
19 mai 2020
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !