Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Victoria
Is the meaning of the verbs “put out and reach out” the same in this example?
He put out (reached out) an arm and steadied her as she swayed.
24 mai 2020 14:57
Réponses · 6
1
No. You would put out your arm to support something, reach it out to grab or touch something.
He reached out his arm to take the baton.
As the celebrity walked through the crowd, people reached out (their arms) to touch him.
24 mai 2020
But be careful with "put out". It has a US English slang meaning.
24 mai 2020
In this context they mean the same thing
24 mai 2020
Thank you.
24 mai 2020
Yes, in this example they mean the same thing.
24 mai 2020
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Victoria
Compétences linguistiques
Anglais, Allemand, Polonais, Russe, Turc
Langue étudiée
Anglais, Allemand, Polonais, Turc
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 j'aime · 4 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 j'aime · 2 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 18 Commentaires
Plus d'articles
