Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Pineapple
the tactile
"Tactile" is an adjective. But does "the tactile" in the following text mean "the sense of touch" or "the thing that is touched"?
Text:
Again, we might see this object as grotesque and, in the terms we are looking at here, exemplifying the deficiencies of an ego skin, but, as I argued in the chapter on abjection, such objects allow us the opportunity to renegotiate our bodily and cultural boundaries of inside and outside and between protection and defence. By being forced to confront in the visual register the traces of the tactile that we have forgotten, we may begin to question the projections and fantasies that underlie our belief systems more generally. Or, in a strictly psychoanalytic sense, we might begin to reactivate the rigidity of our own defensive ego skin mechanisms.
30 mai 2020 06:15
Réponses · 2
" By being forced to confront in the visual register the traces of the tactile that we have forgotten".
Yeah, but it's plainly talking about the recollection of touching, or the sense of touching, a memory of it, a cognitive impression that it left, rather than the physical act itself, there's a difference.
Thanks : )
30 mai 2020
Yes, it's a sense of touch here.
30 mai 2020
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Pineapple
Compétences linguistiques
Anglais, Allemand, Persan (farsi)
Langue étudiée
Anglais, Allemand
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
