It's like "It would be good if..."
When something is not strictly required, but will be good if present.
Например, "Желательно принести тетрадь" = It would be good if you bring the notebook with you, but if you don't - then it's okay, too.
8 juin 2020
1
2
1
Merhaba Ozan! Желательно kelimesi yine " cok guzel olurdu, iyi olurdu,sevinirdim" demeğide anlatabilir. Meselâ: Желательно, чтобы ты отправил документы до завтра. Evrakları yarina kadar göndersen cok iyi olur.
8 juin 2020
2
1
1
Preferably
8 juin 2020
1
1
0
Teşekkürler Olga! Anladım
8 juin 2020
0
0
0
Здравствуйте, Озан! Желательно это preferably, ideally, it's preffered по-английски, tercih по-турецки. Regards, Olga.
8 juin 2020
0
0
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !