Trouvez des professeurs en Anglais
An S
朋友们,请帮我解释一下“西北的风沙没有吹散飞天的衣裙,而是把她留在了壁画上”这句话是什么意思?怎么翻译?
15 juin 2020 19:58
Réponses · 6
1
西北的风沙 The sands of the north west wind,
没有吹散 Did not blow away,
飞天的衣裙,the clothing of the Apsaras
而是把她留在了壁画上, but etched upon the painted walls.
16 juin 2020
1
那要先跟你解释下什么是飞天,佛教中把空中飞行的天神称为飞天。而飞天多画在佛教石窟壁画中,其中在西北敦煌莫高窟中的飞天最为美丽,其姿态多样,体态轻盈,飘曳的长裙,飞舞的彩带,迎风舒卷。飞天四周,流云飘飞,落花飞旋,动感强烈,富有生气,虽然西北的风沙漫天飞舞,可壁画却依旧把飞天的美丽保存至今。
如果你看过壁画中的飞天,你应该一下就能明白。
16 juin 2020
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
An S
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Japonais, Russe
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Anglais, Japonais
Articles qui pourraient te plaire

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
7 j'aime · 0 Commentaires

The Curious World of Silent Letters in English
3 j'aime · 2 Commentaires

5 Polite Ways to Say “No” at Work
14 j'aime · 3 Commentaires
Plus d'articles