Trouver un professeur
Cours en groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
Marta
'실없이'와 '주책없이'의 의미차이는 무어예요? 안녕하세요? '실없이'와 '주책없이' '실없는 말'와 '주책없는 말' 두 표현 간의 차이가 무엇인지 헷갈려요. 혹시 자세히 설명해주신 분 계실까요? 감사합니다!
17 juin 2020 06:43
7
0
Réponses · 7
1
실없다 실: '열매'의 의미를 가진 한자어입니다 '실없다'는 실제로 얻는 것이 없는 무의미한 말이나 행동을 할 때 씀 주책없다 주책: 자신의 일관된 주장 '주책없다'는 자기 생각이 없이 다른 사람 말에 흔들는 모습을 탓할 때 씀 도움이 되었길 바랍니다^-^
17 juin 2020
6
1
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
Marta
Compétences linguistiques
Anglais, Japonais, Coréen, Polonais
Langue étudiée
Anglais, Coréen
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
par
4 j'aime · 0 Commentaires
How to Handle Difficult Conversations at Work
par
3 j'aime · 0 Commentaires
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
par
42 j'aime · 28 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.