Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
jane
精于 v 善于
(1) “善于” 和 “精于” 有什么区别?
(2) 我的理解是,
擅长: 关于技能,比如: 他擅长做菜
他擅长画画
他擅长开
善于: 关于人的emotional/social/mental能力
比如:
他善于表达出来自己的想法和感情
他善于处理朋友之间的问题
他善于照顾别人,
这个对吗?
谢谢
26 juin 2020 04:03
Réponses · 2
1
"善于"含有在某一方面好一点的意思,即在某方面具有特长,并不含有特别精通之意,程度比“擅长”差得多。(“善于”并不一定是都指能力,也可以指技巧类,例子:他善于用左手运球。)
"擅长"是指独具某种特长 ,表示在某一专业方面特别精通。
“精于”就是精通了,表示对某种技能特别熟练和内行,是这三个词中程度最高的。
26 juin 2020
我觉得你的理解比我理解的都好,作为一个母语者羞愧了羞愧了!
28 juin 2020
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
jane
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Coréen
Langue étudiée
Chinois (mandarin)
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 j'aime · 6 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 j'aime · 30 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
