Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Renato
"Scare bejeezus out of"
What does it mean and where does the expression "scare bejeezus out of" come from?
1 juil. 2020 13:38
Réponses · 8
1
Hello Renato!
This expression is just saying that something was extremely scary for the speaker. This expression is considered blasphemous by Christians as "bejeesus" is a way of referring to Jesus in a derogatory way. So to avoid offending people I would rather say it like this:
"Scare the daylights out of..." or "Scare the living daylights out of..." which also mean an experience that was extremely scary. For example:
Are you trying to "scare the daylights out" of me by wearing that mask?
or
You almost "scared the living daylights" out of me by sneaking up on me like that!
I hope that helps!
1 juillet 2020
Hello, again Renato!
This forum is to ask any kind of question - as the saying goes "there are no silly (or simple) questions...." So please ask all you want!
1 juillet 2020
Can't say where it came from, but it means to really scare someone
1 juillet 2020
Professor Google can help you with simple questions.
English teachers can help you with grammar questions.
1 juillet 2020
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Renato
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Français, Italien, Portugais, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 j'aime · 3 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
