Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Renato
"Scare bejeezus out of" What does it mean and where does the expression "scare bejeezus out of" come from?
1 juil. 2020 13:38
Réponses · 8
1
Hello Renato! This expression is just saying that something was extremely scary for the speaker. This expression is considered blasphemous by Christians as "bejeesus" is a way of referring to Jesus in a derogatory way. So to avoid offending people I would rather say it like this: "Scare the daylights out of..." or "Scare the living daylights out of..." which also mean an experience that was extremely scary. For example: Are you trying to "scare the daylights out" of me by wearing that mask? or You almost "scared the living daylights" out of me by sneaking up on me like that! I hope that helps!
1 juillet 2020
Hello, again Renato! This forum is to ask any kind of question - as the saying goes "there are no silly (or simple) questions...." So please ask all you want!
1 juillet 2020
Can't say where it came from, but it means to really scare someone
1 juillet 2020
Professor Google can help you with simple questions. English teachers can help you with grammar questions.
1 juillet 2020
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !