Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Henry
Difference between spreiden and verspreiden
Both words mean 'spread', and is there a difference between them? Thanks!
10 juil. 2020 19:29
Réponses · 2
Both words translate to “spread”, but they have a different meaning in Dutch. As our trusty Van Dale dictionary tells us:
Spreiden - vlak tot een laag uitleggen, uitspreiden: een tapijt over de vloer spreiden or in de tijd uiteenplaatsen: gespreide betaling in termijnen
Verspreiden - over een grote vlakte uitstrooien: geruchten verspreiden, rondstrooien; de menigte verspreidde zich ging uit elkaar
So in short:
Verspreiden: to spread out in large areas.
Spreiden: to spread out related to time, aka spread out payments for example, or spreading to a flat surface, like laying out a rug in the floor.
11 juillet 2020
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Henry
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Néerlandais
Langue étudiée
Néerlandais
Articles qui pourraient te plaire

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
33 j'aime · 13 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 j'aime · 2 Commentaires

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 j'aime · 3 Commentaires
Plus d'articles
