Laura
기분이 안 좋아요 vs 기분이 나빠요 What is the difference between 기분이 안 좋아요 vs 기분이 나빠요? Or more generally, what is the difference between 안 좋아요 vs 나빠요?
11 juil. 2020 19:18
Réponses · 3
The nuance difference between 안 좋아요 and 나빠요 is the same as the one between saying someting is "not good" and "bad" in English :)
12 juillet 2020
Actually they are not that different. 안 is used to make negatives so the negative of ‘feeling good 기분이 좋아요’ (which is ‘not feeling good 기분이 안 좋아요’) has a similar meaning with ‘feeling bad 기분이 나빠요 ’ (rather than ‘feel nothing’...!!) Umm.. but there is a small difference in that 기분이 안 좋아요 means feel bad and 기분 나빠요 means feel so bad or upset..? It means that 기분 나빠요 has a stronger meaning! (And I agree to the very answer that the other one wrote!)
12 juillet 2020
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !