Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Daniel
“勾心斗角”和“钩心斗角”有区别吗
没有区别吧!?
28 juil. 2020 10:53
Réponses · 6
1
The first one is more common (while in dictionary they are both correct.)
30 juillet 2020
1
應該一樣。我只看過勾心鬥角,沒看過鈎心鬥角。
28 juillet 2020
In traditional Chinese, 勾 is the variant form of 鈎.
29 juillet 2020
是一样的。
29 juillet 2020
没有
28 juillet 2020
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Daniel
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Allemand
Langue étudiée
Chinois (mandarin)
Articles qui pourraient te plaire

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 j'aime · 8 Commentaires

The Key to Learning a Language Faster
30 j'aime · 8 Commentaires

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 j'aime · 12 Commentaires
Plus d'articles
