Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Filip
How do you say ,,without further ado" in Korean?
29 juil. 2020 18:10
Réponses · 2
In a formal setting there really isn't a direct translation. On TV, or in a meeting you might here "이제 본격적으로 시작하죠." The direct translation for this phrase is "Let's officially start." I here this phrase a lot on variety shows when they talk a lot about relevent or irrelevent topics before officially starting to talk about what is on the agenda for the program.
If you gave more of a context I can give you a more precise translation.
1 août 2020
without further ado= 이제 쓸데없는 소리는 그만하고, 이제 잡소리는 그만하고
30 juillet 2020
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Filip
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Japonais, Coréen, Roumain
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Anglais, Coréen
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 j'aime · 4 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
4 j'aime · 2 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 18 Commentaires
Plus d'articles
