Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Duncan
Qué significa "Max no pegó ojo"
En el libro que estoy leyendo hay una frase que dice "La noche de su cumpleaños Max no pegó ojo".
No entiendo la parte "Max no pegó ojo". Supongo que no es literal, pero me parece un poco extraña.
¿Quizás signifique (en inglés)?:
He didn't sleep a wink
Pero, no sé. Esa es una suposición basada en el contexto.
19 août 2020 13:10
Réponses · 7
2
"No pegué el ojo durante toda la noche"
Hace referencia que no pude dormir, no junté ambos parpados, no los pegué. De allí la expresión
19 août 2020
1
Hola! Intenta reflejar la imposibilidad de dormir. Algo así como que se desveló, tuvo insomnio. La idea principal es que no pudo dormir.
“... Max no pegó un ojo en toda la noche...” = Max no pudo dormir en toda la noche.
Saludos!
19 août 2020
Es una expresión que usa para referirse a alguien que no pudo dormir durante la noche.
21 août 2020
"Max no pego ojo" literalmente, esta diciendo que Max no cerro sus ojos durante toda la noche; es decir, que Max no durmio en toda la noche.
"Max did not sleep" literally, is saying that Max did not close his eyes during the whole night; I mean, Max didn't sleep all night.
19 août 2020
Significa que simplemente Max no pudo dormir.
19 août 2020
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Duncan
Compétences linguistiques
Anglais, Allemand, Espagnol
Langue étudiée
Allemand, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
4 j'aime · 3 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
1 j'aime · 0 Commentaires

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 j'aime · 0 Commentaires
Plus d'articles
