Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Pelin
Are both the same?
Have a good day!
Have a good one!
22 août 2020 23:09
Réponses · 5
1
I feel like "Have a good one" is a bit more colloquial than "Have a good day."
22 août 2020
In the U.S., these can be used interchangeably.
"Have a good one!" is less formal. I would use it with a friend. However, I would say "Have a good day!" with an elder or a stranger.
23 août 2020
"Have a good day" is usually said to someone who is leaving, like when going out of their home or a shop, or when ending a phone call. It's not said after evening/sunset.
"Have a good one" is usually said to someone who is about to engage in an specific activity, like going to a sports match or a party.
22 août 2020
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Pelin
Compétences linguistiques
Anglais, Turc
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 j'aime · 8 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 j'aime · 11 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 j'aime · 4 Commentaires
Plus d'articles