Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Salma
Es ist zeit zu gehen?!
13 déc. 2007 18:00
Réponses · 5
3
"its time to go" if you mean the English translation
16 décembre 2007
Salam'a'Leikum Salma, Kef Haleg ? ;)
yeah, you're absolutely right with the syntax and everything else. A correct german sentence. ;) But the proper translation into English is: "It's time to go!" NOT "Its..."
"It's" is the abbreviation for "It is" as you know. "Its" is a different word.
23 décembre 2007
"Its time to go "is the correct answer
23 décembre 2007
What do u mean?
Was meinst du?
14 décembre 2007
hallo
ich spreche deutsch
roberto
13 décembre 2007
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Salma
Compétences linguistiques
Anglais, Français, Allemand
Langue étudiée
Français, Allemand
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 j'aime · 10 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 j'aime · 11 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles