Trouvez des professeurs en Anglais
阿忠 ā zhōng
You can't be too careless.Its correct?
or "You can't be too careful"
Why?
thanks
6 janv. 2010 08:48
Réponses · 5
1
can't and careless, both are negative, it is like algebra, negative negative become positive.
"You can't be too careful" Here, can't is negative, but careful is not. Thus the meaning in this sentence is negative.
I think, You can't be too careless is correct, but it is not the same as You can't be too careful.
6 janvier 2010
yes........but sometime when we be careless it gives us a great pleasure
8 janvier 2010
Hello 阿忠 ā zhōng,
You seem to ask whether this one or that is correct to use in a certain context. Both sentences can't be compared, they are quite the opposite in meaning.
6 janvier 2010
The sentence is fine, assuming that you are using it in the right context.
6 janvier 2010
hello a zhong...
you cant be too much careless or too much carefull...you need to maintain balance!
6 janvier 2010
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
阿忠 ā zhōng
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Japonais, Coréen
Langue étudiée
Anglais, Japonais, Coréen
Articles qui pourraient te plaire

The Power of Storytelling in Business Communication
44 j'aime · 9 Commentaires

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 j'aime · 6 Commentaires

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 j'aime · 23 Commentaires
Plus d'articles