Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Angelina
Mucho gusto, y, encantado de conocerte, son iguales? I learnt to say 'mucho gusto', no 'encantado de conocerte
10 janv. 2010 01:32
Réponses · 2
2
Angelina
Mucho gusto y encantado de concerte son expresiones similares en una presentación, muy usadas en el idioma español, mucho gusto = nice to meet you in english
sonia
10 janvier 2010
Hola Angelina,
It is ok :) You better use " much gusto..." ,except in formal situations ,it is better to use
" encantado..."
**(tengo) mucho gusto en conocerle = I'm very pleased to meet you
**(en fórmulas de presentación)
encantado de conocerlo = I'm delighted to meet you
10 janvier 2010
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Angelina
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (shanghaïen), Anglais, Espagnol
Langue étudiée
Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 j'aime · 0 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 j'aime · 1 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 17 Commentaires
Plus d'articles
