Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Justin
About the word of "gonna"
I saw the word of "gonna" in many English songs, but i'm not sure the real meaning for this word, beside, dan we use this expression in written English, anybody can give the example for how to use it.
1 févr. 2010 14:09
Réponses · 4
1
I'm gonna explain it to you. It's just slangy for "going to".
1 février 2010
gonna...means go to
2 février 2010
It really looks terrible in written English! Use it only if you're quoting someone, otherwise you look uneducated. ;)
Spoken English cuts corners, especially the more casual the situation is. There's great examples above (thanks fdmaxey!).
Other variations on 'gonna' are: "I'ma" ('I am going to', eg. I'ma do that after) and " 'mona " (again, shortened version of 'I'm gonna').
2 février 2010
There are a number of words that native English speakers get lazy with:
"gonna" = "will", "going to"
"I gotta" or "I've gotta" = "I must" or "I have got to"
"skwout" = "Let's go out"
"cheetchet?" = "Did you eat yet"
And here's one you will hear only in Louisiana:
"howzamommanem" = "How is your mama and them" (them = family)
1 février 2010
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Justin
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 j'aime · 0 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 j'aime · 1 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 17 Commentaires
Plus d'articles
