Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
chen
I can't wait to see her dance (or dancing)? Do people say "I can't wait to see her dancing" at all? If so, what is the difference ? Appreciate your help, thanks :)
10 mars 2010 07:54
Réponses · 2
1
Hello, They both mean the same, while using a noun in the first sentence and a verb ( or a noun ) in the second one . "Dancing" could be a noun as well. It is a verbal noun formed by adding "ing" to the verb 'dance' Danc(e) + ING Danc I ng " I can't wait to see her dancing". means you can't wait to see her act of dancing, to see her perform the dance . The sentence uses a verb ( or a noun ) here. " I can't wait to see her dance" You can't wait to see the performance of dance itself. It is using the noun "dance".
10 mars 2010
it means the same.Just the minor difference in tense,
10 mars 2010
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !