Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Hailey
An ingrown toenail
Hi All
I know its literal meaning, but what does it mean if someone says it to describe him/herself? Self-introspective or self-harming or what? Please help.
Thanks!Thank you, domasla, Peachey, Tony! :)
11 mars 2010 09:22
Réponses · 3
This is not normally used in the figurative sense. Most likely whoever used this was just being creative.. which is what language is for =)
Domasla and Peachey's posts are probably close to what the original speaker meant; just wanted to add that this isn't a common expression you need to memorize.
12 mars 2010
I've never heard someone describe themselves using this expression, but I guess they would mean they're a pain only to themselves, as Domasla suggests.
11 mars 2010
A pain to yourself? An annoyance. But nothing spectacular.
11 mars 2010
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Hailey
Compétences linguistiques
Anglais, Japonais, Coréen
Langue étudiée
Anglais, Japonais
Articles qui pourraient te plaire

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 j'aime · 8 Commentaires

The Key to Learning a Language Faster
31 j'aime · 8 Commentaires

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 j'aime · 12 Commentaires
Plus d'articles
