Trouvez des professeurs en Anglais
Hisun
'Keep doing' and 'Keep Sb doing'
I just wander whats the different with the 2 phrase.
As i know that "keep doing". It means "to continue to do": keep guessing, keep going, etc.
something like "I´m quite depressed, but I have to keep going", meaning that i do not want to give up despite the difficult situation am going through.
But, "I am quite depressed, but my job keeps me going", Dose it mean that my job is something that makes me somewhat happy or at least it takes up my time and it keeps me active?
19 avr. 2010 05:52
Réponses · 1
"Keeps me going" suggests that something is a source of motivation. Your kids might keep you going, a goal or a dream might keep you going. Usually you wouldn't hear "my job keeps me going" because your job is more likely to be the source of the depression. I think sometimes people might talk about something "keeping them going" by simply forcing them to continue living, but generally it is more of a happiness or motivation.
20 avril 2010
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Hisun
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (cantonais), Anglais, Japonais
Langue étudiée
Chinois (cantonais), Anglais, Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Speak More Fluently with This Simple Technique
25 j'aime · 4 Commentaires

How to Read and Understand a Business Contract in English
20 j'aime · 3 Commentaires

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 j'aime · 9 Commentaires
Plus d'articles